2020年2月17日 星期一

美國醫療保險的神奇玩法

美國醫療保險很機車,通常要先付到超過自付額 (deductible) 的金額,保險才會開始給付,每次看病還得負擔一定的比例 (通常是 10%),直到自付的錢達到年度自付額上限 (Out of Pocket Maximum) ,保險才會全額給付。有一些保險方案是不管自付額 ,每次看醫生都交固定金額的共同承擔額 (co-pay),但通常保費會高出不少,而且一些情況還是需要自付 10%(如手術),所以方案選擇就見仁見智。剛加入現在的公司時,因為覺得會常常跑醫院,一開始是選擇交共同承擔額的方案,之後算了一下開銷,發現如果真的常跑醫院,換成有自付額的方案反而更划算,因為該方案有包含 High Spending Account (HSA) 帳戶,公司每年發第一份薪水時會放錢進去,可以用在大部分醫療用途的開銷;如果無論如何都會花到年度上限 ,有補貼的情況下顯然更划算。

自從我去年把醫療保險換成用 HSA ,就發現一個很有趣的現象。

因為我僵直性脊椎炎需要打生物製劑,每個月都得訂藥寄到家裡。生物製劑的原價非常貴,即使有保險公司殺價,費用還是大約 $5000 鎂,要一直付到超過自付額,保險才會開始給付。然而並不是每個人都可以一次拿出 $5000 多鎂,這個藥實際上也沒有那麼貴,只是藥商知道保險公司會殺價,就先把價格提高,導致很多特殊藥物都是天價。廠商也怕患者因為價格過高,不願意買自己的藥,這樣自己一毛都賺不到,於是想出了一個貼心的辦法:幫患者負擔達到自付額之前的藥費。一旦達到自付額,之後的藥費大部分就會由保險買單,藥商還會再補助一部分,需要付的錢非常少。以我的例子來說,之後每次領藥,廠商都會跟保險收大約 $5000 鎂,而這一類藥物的共同承擔額是 $30,廠商會再補助 $25,等於我一個月只要付 $5。另外,因為藥費也會算進年度自付額上限,要達到上限完全不是難事,達到之後甚至連藥錢都不用付了,看醫生也是保險全額給付。

我的保險方案是整個家庭自付額 $3000 ,年度自付額上限 $4000 。雖然很莫名其妙的,由廠商付錢的第一次,藥竟然只要 $2700 左右 (大概是因為自己賣給自己,用的是成本價),沒有達到自付額,如果在下次訂藥之前需要看醫生的話,就得自己負擔,但因為公司會放 $1500 到 HSA 帳戶,足夠讓我花到年度自付額上限了,等於一整年看病買藥只需要交每個月的保險費, HSA 帳戶剩下的錢,還可以拿去看牙醫 (美國的牙醫保險和醫療保險通常是分開的)。

我曾經問過藥商代表,為什麼不乾脆把藥價降低,才不用這麼迂迴?她告訴我,如果這樣做,保險公司還是會把藥價砍低,並且得到大部分的利潤,而病人付的錢還是一樣。不得不說,美國的醫療保險雖然糟糕,也是有它適合的玩法。

2013年1月2日 星期三

被汙名化的僵直性脊椎炎

本文主要是用來批判那些,質疑僵直性脊椎炎病友逃兵的無聊酸民。如果你是在找關於僵直性脊椎炎免役體位的資訊,上一篇文章會比較適合你。


很少有病痛所受到的誤解與質疑,比僵直性脊椎炎還要多,甚至被汙名化成一種逃兵的手段。從最近的一篇報導「僵直性脊椎炎比經痛更痛!周杰倫:有人說我閃兵就生氣」下面的留言,可以看出網友對於患者可以練出八塊肌、打籃球及拍武打片這件事,有極大的心理不平衡。他們質疑周杰倫(以下稱周董)以造假病歷的手段逃兵,或認為僵直性脊椎炎患者,根本是可以當兵,卻選擇接受免役體位好「閃兵」。雖然我很希望將一切歸咎於網友們的無知,多數網友卻壓根不理會其他病友的解釋,只把焦點放在「可以練八塊肌,卻沒有當兵」的矛盾上,好像被判為免役體位就必須表現得手無縛雞之力,否則是裝病閃兵。我不喜歡周董,只是就病友的立場,我對這種現象感到非常憤怒,所以決定寫下這篇文章,來回覆一些疑問和網友們的無理取鬧。

2010年11月30日 星期二

當兵前驗出僵直性脊椎炎

Q:役男在當兵前驗出僵直性脊椎炎應該如何處理?
A:請申請兵役複檢。

在7月底繳了畢業證書影本到鄉公所,希望公所兵役課人員幫我排9月的梯次,豈料適逢碩博士畢業潮,9月、10月的梯次大部分名額都讓年次比較前面的畢業生佔走了,不斷詢問之下終於在10月初確定入伍時間為11月3日。然而,正當我問著「在不強迫健康女人懷孕生子的年代,為什麼一個半殘男人竟有服兵役的義務?」這個問題時,中國醫藥大學附設醫院中醫傷科的劉醫師就像下凡來傳福音的天使一樣,為我帶來了一絲曙光-「你可能有僵直性脊椎炎」祂如是說。是的,不是我刻意逃兵,而是六年前就開始時好時壞的腳痛最近又惡化,連走路都一拐一拐,根本不可能跑步,去當兵難道是貪圖一群男人的服侍?我可沒有這種性向,不過已經收到兵單了。在劉醫師的建議下,我到署立彰化醫院掛了免疫風濕科,免疫風濕科高醫師看了我之前在復健科檢查時拍的腰部X光後就說「你這個有問題耶」,當下就確定是僵直性脊椎炎,還開了診斷書。由於沒聽說過家人有僵直性脊椎炎的病史,高醫師建議我抽血檢查看是不是有這樣的抗原,所以那天抽完血才回家。(相當感謝這兩位細心的醫師,在此之前我看過10個以上的醫師,包括骨科、復健科、神經內科,其中也不乏有名的台大與台北馬偕,都沒診斷出來,甚至一副質疑我想逃兵的樣子。)

目前僵直性脊椎炎的免役標準為
1. 血清檢察HLA-B27陽性,骨盆X光檢查有單側二級以上薦腸關節炎
2. 血清檢察HLA-B27陰性,骨盆X光檢查有單側第三級以上或雙側第二級以上之薦腸關節炎

2010年10月12日 星期二

Overloading VS. Overriding

剛學物件導向程式設計的人常常把Overriding與Overloading兩個詞搞混,不僅是因為這兩個單字看起來很像,連使用方式都很類似。於是愛用國貨的中文書市場為了造福國內廣大英文辨識力不良族群,推出了以下絕妙的通俗翻譯:
  • Overloading=多載。
  • Overriding=覆載。
這翻譯絕妙的地方在於繼承了英文單字看起來很類似的特性,從字面來看也很難明白其中意涵,於是還是讓人看得霧煞煞,令人不禁想豎起大拇指大讚「這就是物件導向啊!」
就在這個時候,國內的大學生發現這可能是教授為了能當更多人而玩的文字遊戲,又或者是當初的翻譯者害怕太多人學會之後飯碗不保,刻意翻得很奇怪,於是提出更明確的翻譯方式以自救:
  • Overloading = 給予太多工作 (load多到太over)。
  • Overriding =忤逆家長 (也就是ride在家長頭上太over的意思)。